> 首页新闻与刊物2020年新闻


 
新闻存档

AIM STORK MAGAZINE 2020
2020年应变以适应新工作方式

Foreword前言:
Stork CEO Taco de Haan:

2020 will be remembered as the year that the COVID-19pandemic disrupted the world. And while the health risks and the economic impacts are real, I truly believe there is a silver lining to every crisis, including this one. It has brought us closer together, with clients, as teams and colleagues. It has shown our resilience, ingenuity and flexibility and accelerated some important innovative solutions.

施托克CEO Taco de Haan:
2020年是COVID-19大流行影响世界的一年。尽管存在健康风险和经济影响,但我确实相信,包括这场危机在内的每场危机都有一线希望。它使我们与客户、团队和同事之间的联系更加紧密。它显示了我们的韧性、独创性和灵活性,并推动了一些重要的创新解决方案。

Creative in times of crisis
COVID-19 is having a huge impact on asset owners. Many have to deal with problems when sourcing parts or raw materials, which leads to delays in production and maintenance. Also, the demand for products may have changed significantly, and the request to work from home whenever possible needs to be handled creatively.

危机下的应变
COVID-19对资产所有者产生了巨大影响。许多人不得不面对采购零件或原材料搁置的问题,这会导致生产和维护的延迟。并且,产品的需求可能已经发生了很大变化,需要在创新式居家办公的工作条件下满足业务需求。

Predictive maintenance is all about big data and human behavior

The holy grail in predictive maintenance is Just-In-Time maintenance. In this maintenance strategy, all relevant data is collected from a system or component that indicates its condition. Known variables in this context are vibration,temperature and pressure. By (continuously) monitoring this data and linking it to a system’s most important failure mechanisms, you can predict the best moment to carry out specific maintenance. This ultimately results in fewer failures and faults through better maintenance at lower costs.

预测性维护主要靠大数据人们的行为指示

预测性维护的终极目标是实时维护。在这种维护策略中,所有相关数据都是从指示其状况的系统或组件中收集的。在这种情况下,已知的变量是振动,温度和压力。通过(连续)监视这些数据并将其链接到系统最重要的故障机制,则可以预测进行特定维护的最佳时机。通过以更低的成本进行更好的维护,最终减少了故障和事故。

‘Rubbish in’ is‘Rubbish out’
The data that you collect using sensors (the big data) is translated into information with the help of analysis software. This software makes use of specific algorithms in its calculations. Using the obtained information, you can accurately determine the required maintenance and the corresponding time frame this needs to be carried out. However, this only works if you enter data of sound quality and in sufficiently accurate algorithms.Here we have the first major technical bottlenecks. If you use sensors that aren’t suitable, or you place them in the wrong location or simply monitor the wrong parameters because you aren’t familiar with the failure mechanism, the software’s predictions will be unreliable or even unusable. ‘Rubbish in’ is‘Rubbish out’, right?

需要确保数据的准确性

“使用传感器收集的数据(大数据)将在分析软件的帮助下转换为信息。该软件在计算中使用特定的算法。使用获得的信息,您可以准确地确定所需的维护以及需要执行的相应时间范围。但是,这仅在您输入声音质量的数据并以足够准确的算法输入时才有效。在这里,我们遇到了第一个主要的技术瓶颈。如果您使用的传感器不合适,或者由于您不熟悉故障机制而将其放置在错误的位置或监察到错误的参数,则该软件的预测将不可靠甚至无法使用。所以说 “输入无效”肯定也“输出无效”,无可争议。

AND USERS
“People’s behavior has been occupying the minds of scientists for centuries. Like the maintenance itself, we want to be able to predict that behavior as best we can, but we’re running up against our own limitations. Every person interprets signals he or she receives differently and then reacts differently to them. This is in contrast to an algorithm, which will always give the same output if you enter the same input.”During the research study, we will examine just how maintenance staff and maintenance planners deal with information and ‘assignments’ that are generated by the big data algorithms. After all, people often think they know better. By gaining more insight into how people respond to situations in which technology determines and makes decisions, businesses can optimize communicating and managing staff.

人类行为的不同

几个世纪以来,人们的行为一直占据着科学家的思想。我们希望能够尽可能地预测维护行为,但是我们正在克服自己的局限性。每个人对他或她接收到的信号和理解不同,然后对这些信号做出不同的反应。这不像算法,即只要相同的输入,必将得到相同的输出。在研究过程中,我们将研究维护人员和维护计划人员如何处理大数据算法生成的信息和“任务”。毕竟,人们常常以为自己知道更多而做处自己的判断。通过更深入地了解人们如何应对技术决定和做出决策的情况,企业可以优化员工的沟通和管理。

 

Working together remotely 远程办公
Flexibility & quick response, lower costs, safety 灵活,便于快速反应,低成本更安全
Green recovery
减少碳排放

A FOUR-STEP APPROACH
As an example, a four-step approach to substantially reduce CO2 emissions:
1、Put the energy basics in place by increasing awareness in the organization, mapping energy consumption and dismantling in efficient equipment.
2、Improve housekeeping by optimizing business operation,properly maintaining the installations and reducing the energy requirements per product.
3、Invest in the best available technologies for the exist in gprocess, both for existing plants and for new factories and production lines.
4、Redesign the primary process to build the factory of the future, using new processes, new raw materials, and new technologies.

四步走法
例如,采用四步走方法来大大减少二氧化碳排放量:
1.通过提高团队意识,绘制能耗图表并拆除低效的设备来建立能源基础。
2.通过优化业务运营,适当维护设备并降低每种产品的能源需求来改善内务管理。
3.为现有工艺,现有工厂以及新工厂和生产线投资最佳的可用技术。
4.使用新流程,新原材料和新技术,重新设计主要流程以建造未来的工厂。

通过前三个步骤,可以减少约30%的碳排放,而步骤4对于实现进一步减少是必不可少的。

Remote Digital Inspection
远程数字检查

REMOTE DIGITAL INSPECTIONS AND REMOTE EXPERT-CAPABILITIES
Stork’s new way of working enables remote 2ndand 3rdpartyinspections conducted via a combination of image sharing remote document reviews, high-resolution live-stream video footage with subject matter experts and bespoke client logins for witnessing testing.

远程数字检查和远程专家功能
Stork的新工作方式可通过图像共享远程文档审阅,主题专家提供的高分辨率实时流视频录像以及定制的客户登录(用于见证测试)的组合来进行第二方和第三方的远程检查。

STORK HITS A CENTURY!
Over a two month period, we successfully completed over 100 2ndand 3rdparty remote digital inspections,supporting 7 clients across 17 projects, with 36 vendors and 19 Stork Inspectors, which were quicker, safer and provide future scalability for our clients.
创造百年历史!
在两个月的时间内,我们成功完成了100多次第二方和第三方远程数字检查,为17个项目中的7个客户提供了支持,其中包括36个供应商和19个检查员,更快,更安全地为我们的客户提供未来的可扩展性。

On-site Construction Time at VOPAK Terminal
VOPAK码头在建工程

In the autumn of 2020, Stork completed the final construction-phase of a new jetty for the Vopak Terminal Left Bank in the Port of Antwerp (BE). An innovative and well-thought-out prefabrication and construction method was employed to reduce construction time substantially.
2020年秋天,Stork为安特卫普港(BE)的Vopak码头左岸完成了新码头的最后建设阶段。采用了一种创新且经过深思熟虑的预制和施工方法,大大减少了施工时间。

STORK EXPANDS INNORTH EAST ENGLAND
The new Grimsby facility will allow Stork to efficiently deliver our fully integrated support services to regional offshore and onshore clients, providing a base for Stork and our Heat Treatment business unit, Cooperheat, tooffer the following regional services:
•Fabric Maintenance
•Flange Integrity Management
•Plant Integrity Inspection and Non-Destructive Testing
•Heating, Ventilation, Air Conditioning and Refrigeration (HVACR)
•Environmental & Industrial Cleaning
•Heat Treatment services through Cooperheat
•Specialist mechanical services

新的Grimsby设施将使Stork能够有效地向区域性近海和陆上客户提供我们全面集成的支持服务,从而为Stork和我们的热处理业务部门Cooperheat提供基础,以提供以下区域性服务:

•涂层保养
•法兰完整性管理
•项目完整性检查和无损检测
•暖气,通风,空调和制冷(HVACR)
•环境与工业清洁
•通过Cooperheat进行的热处理服务
•专业机械服务

Geared Up For the projects of Tomorrow
推动未来项目

 

Built on the strong legacy of Fluor’s engineering,procurement & construction platform and Stork’s complete asset lifecycle capabilities, Stork North America offers abroad range of services. This includes industrial operations and maintenance, small capital construction, turnarounds,specialty services, and asset management technologies for a robust cradle-to-grave management and implementation system in support of Client needs. With Clients in the down-,mid-, and upstream markets, power, heavy industrial manufacturing, consumer products & goods, and data center industries, Stork N.A. is poised to fill new and upcoming needs in emerging markets and support sustainability efforts in established industries.

Stork北美团队凭借其强大的工程、采购和建设平台以及北美团队完整的资产生命周期能力,提供了广泛的服务。这包括工业运营和维护、小型基建、转型、专业服务和资产管理技术,以支持客户需求的稳健的整个资产生命周期的管理和实施系统。Stork北美的客户遍及上、中、下游市场、电力、重工业制造、消费品和数据中心行业。将满足新兴市场新的和即将到来的需求,并支持现有行业的可持续发展努力。

Hyperloop
One such emerging technology is the hyperloop, a new transportation mode, moving freight and people quickly and safely via a vehicle propelled by electric propulsion through a low-pressure tube. This hyperloop, an airtight vacuum propulsion concept, has come to be known as the 5th mode of transportation (adding to road, rail, water, and air transport). The fully autonomous vehicle uses magnetic levitation and glides at airline speeds for long distances due to ultra-low aerodynamic drag.

超级高铁
一种这样的新兴技术是超级高铁,一种新的运输方式,通过由低压管推动的电力推动的车辆,快速安全地运输货物和人员。这种超级高铁,一种不透气的真空推进概念,已被称为第五种运输方式(增加了公路,铁路,水和航空运输)。由于超低的气动阻力,这种全自动驾驶的车辆采用磁悬浮并以航空速度滑行了很长一段距离。

To the challenge and successfully completed the world’s first-ever concrete hyperloop transportation tube-section in early 2020. As the prime contractor on the project, Stork N.A showcased what they do best – execute with cost and schedule certainty; provide nimble response time and engagement between the Client and self-perform crew, and deliver - and in this case, exceed - Client expectations under stringent aerospace installation and production rate criteria.

面对挑战,在2020年初成功完成了世界上第一个混凝土超高架运输管段。作为该项目的总承包商,Stork 北美团队展示了他们的最佳选择–成本和进度确定地执行。在严格的航空航天安装和生产率标准下,在客户与表现出色的机组人员之间提供灵活的响应时间和参与度,并交付完成且超出客户的期望。

 

NEW SERVICE CENTER IN DALLAS-FORTHWORTH IS OPERATIONAL
达拉斯堡的新服务中心投入运营
We are proud to announce that our new area is fully operational and is open for business to all customers. The facility is an excellent example of collaboration between Fluor and Stork.
我们很自豪地宣布我们的新产品达拉斯-沃思堡(DFW)地区的Stork服务中心已全面运营,并向所有客户开放。该设施是Fluor和Stork合作的绝佳典范。

 

Postponing Turnarounds
推迟周转

Scheduled turnarounds can come under enormous strain because of the current world we live in. After all, it’s virtually impossible to have large numbers of people working in one place at the same time. This turns into an even bigger challenge when the people working are employed by different contractors, or have to come from abroad. This can create substantial problems and any mandatory health checks and quarantine can cause lengthy delays. Staying in hotels or traveling safely to the site of the client is suddenly no longer standard practice. To separate critical activities from those that are less critical, all activities of a specific turnaround need to be reassessed in the light of this ‘new era’.

由于我们目前生活的世界,计划的周转可能会承受巨大的压力。毕竟,几乎不可能同时有很多人在一个地方工作。当工作人员受雇于不同的承包商或必须来自国外时,这就变成了更大的挑战。这可能会造成严重的问题,任何强制性的健康检查和隔离都可能导致漫长的延迟。在酒店住宿或安全地前往客户所在地突然不再是标准做法。为了将关键活动与次要活动区分开,需要根据“新情况”重新评估特定转变的所有活动。

Stork Knowledge Management
CONNECTING AND COLLABORATING: A PRIORITY TO STORK
Stork, combined with Fluor, has gathered significant experience and knowledge in several industries and geographies around the globe. Our knowledge is perhaps the most relevant element of our value proposition to our clients and distinguishes us from the competition.
Including:knowledge management program、knowledge community、subject matter experts、 knowledge library

Stork结合福陆(Fluor),在全球多个行业和地区积累了丰富的经验和知识。我们的知识也许是我们对客户的价值主张中最相关的元素,并且使我们与竞争对手区分开来。
包括:知识管理计划、知识社区、主题专家和知识图书馆

SUNCOKE INDIANA HARBOR
Three-Phased Common Tunnel Replacement, Completed On-Time, with No Injuries or Incidents

SUNCOKE印第安纳州港口项目
三相公用隧道更换,按时完成,无伤害或事故

 

WE DONT STOP FOR NO REASON
Almost all industrial companies regularly or incidentally faced the need to shut down their production facilities. This could be for maintenance, or reduced demand, seasonal influences, or unforeseen incidents such as fire, a serious cyber attack or a pandemic outbreak. From a technical point of view, stopping machines and processes isn’t generally the biggest issue. The challenge lies much more in restarting the installation in a controlled and safe manner after a downtime period. To ensure nothing is forgotten during the entire process from shutdown to restart, Stork Technical Services has developed a step-by-step plan.

几乎所有工业公司都经常或偶然地面临关闭其生产设施的需求。这可能是出于维护,需求减少,季节性影响或不可预见的事件,例如火灾,严重的网络攻击或大流行性爆发。从技术角度来看,停止机器和进程通常不是最大的问题, 面临的挑战更多是在停机后以受控且安全的方式重新启动安装。为了确保在从关闭到重新启动的整个过程中不会忘记任何事情,Stork技术服务公司制定了一个循序渐进的计划。

TO SUM UP...
•Focus on a trouble-free start-up, not so much on an excellent shutdown.
•Secure the knowledge associated with the installation and processes.
•Conserving an installation does not mean no maintenance is required.
•The degree of conservation depends on the time an installation is out of operation.
•A good ‘decommissioning plan’ is the result of a risk analysis that answers the question: what can go wrong during start-up. Use a FMECA (Failure Mode Effect & Criticality Analysis) to define required maintenance with focus on Start-up.
•Place emphasis on the safety plan

做法如下:
•专注于无故障启动,而不是专注于出色的停机。
•确保与安装和过程相关的知识的准确性。
•节省安装费用并不意味着不需要维护。
•节约程度取决于安装停止运行的时间。
•良好的“退役计划”是风险分析的结果,该问题回答了以下问题:启动过程中可能出问题的地方。使用FMECA(故障模式影响和严重性分析)来定义所需的维护,重点是启动。
•重视安全计划

3D PLANNING--From 2D to 3D planning, a success story in the refinery of Barrancabermeja, Colombia.

We understand the impact that turnarounds can have on our clients; a closing week every two years represents around 1%of a platform’s production capacity. Therefore, we strive to reduce any downtime through strategic projects and resource planning, and deploy multidisciplinary teams using innovative technologies, and the use of 3D-models has become an essential turnaround planning tool.

我们理解公司转型对客户的影响; 每两年关闭一周的时间约占平台产能的1%。因此,我们努力通过战略项目和资源规划来减少停机时间,并使用创新技术部署多学科团队,3d模型的使用已成为关键的周转规划工具。

The 3D system (see image below) implemented in the Barrancabermeja Refinery shows all the main parts of Block unit 1 of the balancing unit. The 3D details show a.o. The geographical distribution of the equipment that will intervene in the turnaround and the location of the equipment assigned to carry out all work packages. with 3D planning, is one step further. We continue demonstrating that we are leaders making the turnaround success and that, with our great initiatives, we achieve excellent results for the benefit of our clients.

 

Barrancabermeja炼油厂的3D系统 显示了单元1号区块的所有主要部件。3D细节显示将干预周转的设备的地理分布,以及用于执行所有工作包的设备的位置。我们已证明我们是成功扭转颓势的领导者,凭借我们伟大的主动性,我们为客户实现了卓越的业绩。

OPEN FOR SAVE BUSINESS
Operationally, we are always innovating and looking for new ways of working. The current Corona virus pandemic has, however,emphasized to the wider industry the need for greater project efficiency and technological advancements, which will ultimately bring long-term change to the global marketplace.

在运营上,我们始终在创新并寻找新的工作方式。但是,当前的冠状病毒大流行向更广泛的行业强调了更高的项目效率和技术进步的需求,这最终将给全球市场带来长期变化。

UVC LIGHT TO TACKLE BIOFILM
Stork’s Heating, Ventilation, Air Conditioning & Refrigeration(HVACR) team based in the UK has introduced a new UVC Light service to combat this challenge. Our experts introduce UVC light applications into strategic HVAC locations such as airlocks, duct work, and air handling units to completely destroy the Biofilm. This crucially protects the health of individuals and eliminates unplanned maintenance costs.

UVC光固化生物膜
总部位于英国的Stork的采暖,通风,空调和制冷(HVACR)团队推出了一个新的UVC Light服务可应对这一挑战。我们的专家将UVC灯应用引入战略HVAC位置,例如气闸,管道系统和空气处理单元,以完全破坏生物膜。这至关重要地保护了个人的健康并消除了计划外的维护成本。

STORKHEROES KEEP ONGOING
As a globally operating company, Stork works with people who perform tasks for customers in various countries worldwide.When the COVID-19 pandemic broke out,virtually no country was spared, and Stork immediately switched to the highest safety level to ensure its staff’s well-being. After all,it’s the people that are crucial to our success,which is why the company is committed to safeguarding their health at all times.

作为一家全球运营的公司,Stork与为全球不同国家的客户执行任务的人员合作。当COVID-19大流行爆发时,几乎没有一个国家幸免于难,并且Stork立即切换到最高安全级别,以确保员工的健康。毕竟,对我们的成功至关重要的是人才,这就是公司致力于始终保护自己健康的原因。

 

CORPORATE SOCIAL RESPONSIBILITY   
Supporting those most in need throughout our global communities. Corporate Social Responsibility (CSR) has always been important to Stork. But now more than ever, as life has rapidly changed for all of us, we want to ensure that we are playing our part in supporting those most in need throughout our global communities.

支持我们全球社区中最需要帮助的人。企业社会责任(CSR)对Stork一直很重要。但是现在,比以往任何时候都更重要的是,随着我们所有人生活的迅速变化,我们希望确保我们在为全球社区中最需要帮助的人中发挥自己的作用。

A Massive Project CONSTRUCTION OF A NEW TANK TERMINAL IN THE PORT OF ROTTERDAM
鹿特丹港大型终端水槽工程项目

Stork is the leading party for all Piping, Mechanical and Steel construction works. Upon completion of the project, Stork will have installed more than 75 kilometers of pipelines. To ensure a fully integrated and seamless approach for the customer, Stork also provides temporary facilities, material handling, storage facilities and equipment and tools.

Stork是所有管道,机械和钢结构建筑工程的领导方。该项目完成后,Stork将安装超过75公里的管道。为了确保为客户提供完全集成和无缝的方法,Stork还提供临时设施,物料搬运,存储设施以及设备和工具。

VIRTUAL SITE VISIT THANKS TO 3D REALITY CAPTURE
3D现实捕捉下的虚拟站点访问

After the 3Dscan is done, the data can be quickly translated to an interactive 3DReality-Capture web application. It means you have all available data at your fingertips and no physical site visits are required anymore. By walking through it in a virtual environment, you get all the specific information you need. A very smart application, especially in situations where access to the site is limited, such as during the COVID-19lockdown.

完成3D扫描后,可以将数据快速转换为交互式3D Reality-Capture Web应用程序。这意味着所有可用数据,不再需要进行物理站点访问。通过在虚拟环境中进行浏览,可以获得所需的所有特定信息。一个非常智能的应用程序,尤其是在访问站点受限的情况下,例如在COVID-19疫情期间。

ADVANTAGES AT A GLANCE
•Ability to offer ideas and input to the customer
- anomalies are identified earlier;
•Better quality and safety through better insight into actual situations in plants;
•Reduced costs due to fewer site visits, including downtime of systems and /or factories;
•Reduced assembly-costs as a result of first time right.

优势一览
•向客户提供想法和意见的能力
•较早发现异常
•通过更好地了解工厂的实际情况来提高质量和安全性
•由于减少了现场访问,包括系统和/或工厂的停机时间,降低了成本
•首次使用可降低装配成本

STORK MIDDLE EAST SECURED STRATEGIC NUCLEAR INDUSTRY CONTRACTS
Stork 中东战略性核工业合同

The 3-year contracts agreement for Stork, to supply NDE and Online leak sealing services, will hopefully be the first of many scopes awarded in the United Arab Emirates for the first Nuclear Power Plant on this location.
希望与Stork签订为期三年的合同协议,以提供NDE和在线泄漏密封服务,该合同有望成为阿拉伯联合酋长国为该地点的首座核电站授予的众多示波器中的第一个。

Advanced techniques for detecting corrosion without removing isolation
先进的检测腐蚀而不消除隔离技术

A refinery in Western Australia awarded Stork’s Kwinana Services Centre a 3-year contract providing a CUI remediation life-extension program using rope access solutions.
西澳大利亚州的一家精炼厂授予Stork's Kwinana服务中心为期3年的合同,提供使用绳索访问解决方案的CUI补救寿命延长程序。

 

ROADMAP TO INDUSTRAY 4.0
工业4.0路线图

FOUR-STEP PLAN
In broad terms, the implementation of Industry 4.0 is based on a four-step plan that Stork has successfully implemented and managed in recent years.
1、Take stock of the current state of affairs. What traditional methods and resources are currently being used and what could be the alternative Industry 4.0 approach?
2、Develop a comprehensive road map that starts off by setting a goal – for example, an autonomous plant,reducing maintenance costs by 20%, increasing availability to 97%, etc. Also establish a realistic timing plan.
3、Implement the previously discussed new technologies,measures and conditions, using existing norms and standards. In this step, also determine what the minimum requirements are and what might be desirable or useful.
4、Safeguard Industry 4.0 by periodically monitoring, setting up and overseeing KPIs, while also keeping the team motivated. This is the best moment to link Industry 4.0 to the vision of continuous improvement. Use the analysis results of the data obtained from the various sensors instep 3.

四步计划
从广义上讲,工业4.0的实施是基于Stork近年来成功实施和管理的四步计划。
1.盘点当前的状况。当前正在使用哪些传统方法和资源,以及替代的工业4.0方法是什么?
2.制定全面的路线图,该路线图首先要设定一个目标,例如,一个自治工厂,将维护成本降低20%,将可用性提高到97%等,同时还要制定切合实际的计时计划。
3、使用现有规范和标准实施先前讨论的新技术,措施和条件。在此步骤中,还要确定最小需求是什么,可能是期望的还是有用的。

  1. 通过定期监视,设置和监督KPI来保护工业4.0,同时还要保持团队的积极性。这是将工业4.0与持续改进的愿景联系在一起的最佳时机。使用步骤3中从各种传感器获得的数据的分析结果。

From the various projects in Stork’s portfolio, the added value of Industry 4.0 for maintenance within the industry can be expressed in:
•5-10% cost reduction related to inventory
•2-6% increase in availability
•10-40% cost reduction in reactive maintenance
•3-35% fewer security incidents
•5-20% productivity improvement
•10-15% increase in service life

从Stork产品组合中的各个项目中,行业4.0在行业内维护的附加值可以表示为:
•与库存相关的成本降低5-10%
•可用性提高2-6%
•被动维护成本降低10-40%
•安全事件减少3-35%
•生产率提高5-20%
•使用寿命增加10-15%

TECKNICAL HIGHLIGHTS IN KUWAIT

KIPIC AL-ZOUR REFINERY PROJECT
The Kuwait Integrated Petroleum Industries Company (KIPIC)had contracted FDHJV (a Joint Venture of FDH and JV) for Design, Engineering, Procurement & Construction of the AL-ZOUR REFINERY located in Southern Kuwait.

KIPIC AL-ZOUR 炼油厂项目
科威特综合石油工业公司(KIPIC)与FDHJV(FDH和合资公司的合资企业)签订了合同,负责该公司的设计,工程,采购和建设。

Stork was approached to carry out the filtration and removal of sand from dead legs in the pipe work of the 48” pipe cooling water-system. Our crews dried a total of 17complex piping-loops with a high-volume flushing technique under stringent client expectations.

在48英寸管道冷却水系统的管道工程中,Stork被要求对死角进行过滤和去除。在客户的期望下,我们的工作人员使用大流量冲洗技术对总共17个复杂的管道回路进行了干燥。

 

COOPERHEAT BUILDS A LARGE GAS FIRED GUILLOTINE-DOOR FURNACE IN CROATIA
Cooperheat在克罗地亚建造了一座大型天然气闸门门炉

Cooperheat designs and manufactures industry leading furnaces and ovens to a range of sectors including oil and gas, power, chemical, heavy fabrication, forging, foundry and any other industry where heating processes are required. With extensive global experience and expertise, Cooperheat offers unparalleled product excellence. Cooperheat has the expertise to supply a range of innovative and versatile furnaces and ovens specifically designed with the needs of the operator and industry in mind. This ensures we deliver tailored solutions to meet individual client requirements and specifications.

Cooperheat设计和制造行业领先的熔炉和烘箱,涉及多个领域,包括石油和天然气,电力,化学,重型制造,锻造,铸造和需要加热过程的任何其他行业。凭借丰富的全球经验和专业知识,Cooperheat提供了无与伦比的产品卓越性。Cooperheat拥有专业知识,可提供一系列创新且用途广泛的热炉和烤箱,这些热炉和烤箱专为满足运营商和行业需求而设计。这可以确保我们提供量身定制的解决方案,以满足各个客户的要求和规格。

Despite the significant global impact of the COVID-19pandemic, Cooperheat safely delivered all parts of the furnace to the client’s site in Croatia.
尽管COVID-19大流行对全球造成了重大影响,但Cooperheat安全地将热炉的所有部件运送到了客户在克罗地亚的工厂。

 

POSITIVE OUTCOMES AT PROCTOR & GAMBLE
与宝洁的进一步合作

IAUDITOR – DIGITAL SAFETY TOOL
iAuditor by Safety Culture is a cloud-based, real time, intuitive tool that can be used to instantly record and review safety data, create assignments and corrective actions,and produce live leading indicators without changing the required inspection behavior.

IAUDITOR –数字安全工具
iAuditor是基于云的实时直观工具,可用于立即记录和查看安全数据,创建分配和纠正措施并生成实时的领先指标,而无需更改所需的检查行为。

COLLABORATIVE WORK ENVIRONMENTS: “THE BIG ROOM”
The Big Room provides a common ground, working environment for all stakeholders’ needs, challenges, and deliverables to be addressed collaboratively, thus decreasing unnecessary efforts, roadblocks, and missed targets.

协作工作环境:“大空间”
大会议室为所有利益相关者的需求,挑战和可交付成果提供了一个共同的基础,工作环境,可以共同解决这些问题,从而减少了不必要的工作,障碍和错过的目标。

STRATEGIC PARTNER SELECTION
Stork developed a two-phase pre-qualification opportunity called the Site Trade Partner Selection to reduce the time-consuming bidding process for P&G’s many projects.

战略合作伙伴的选择
Stork开发了两阶段的资格预审机会,称为“现场贸易合作伙伴选择”,以减少宝洁许多项目的耗时投标过程。

MULTI-FACETED POSITIVE OUTCOMES & SHARED BESTPRACTICES
The Client continues to be exceedingly pleased with the group and Stork is seen now as a trusted advisor. Perhaps the best gauge on how the new culture is doing, the client wants a 3-year renewal with options for 2 more years afterwards.

多方面的积极成果和最佳做法
客户对该组仍然感到非常满意,并且Stork现在被视为值得信赖的顾问。更视为衡量新文化运行方式的最佳标准,客户希望续签3年,之后再选择2年。

TURNAROUND AT ATTERO--WHEN SAFETY GETS AN EXTRA DIMENSION
ATTERO面对安全问题的策略改变

For many years, Attero has selected Stork as its preferred partner to take care of its annual turnaround. When COVID-19 emerged at the start of 2020, the project leader suddenly faced an unexpected additional safety factor. At Stork, however, they are accustomed to responding pragmatically and flexibly to unforeseen situations and did not hesitate to take on the challenge professionally. Canceling or postponing the turnaround simply wasn’t an option.

多年来,Attero选择Stork作为其年度周转项目合作伙伴的首选合作伙伴。当2020年初出现COVID-19时,项目负责人突然面临意外的额外安全因素。不过Stork习惯于对不可预见的情况做出务实而灵活的反应,并会毫不犹豫地专业地应对挑战而不是取消或推迟项目周转。

CAMPUS STORK...A PLACE TO CONNECT , LEARN AND GROW
Being the industry reference every day and everywhere is the ambition that moves us as a company to be better at what we do, always working towards excellence.

Stork校园...学习成长交流的地方
每天和在任何地方成为行业参考是我们的雄心壮志,使我们作为一家公司能够更好地做到自己所做的事情,始终致力于卓越。

VIRTUAL SAFETY VILLAGE
A great example of solution thinking: how Stork responds toCOVID-19 and prepares and familiarizes its team members with their tasks and safety measures without sharing a classroom.

虚拟安全屋
虚拟安全屋是如何响应COVID-19,并在不共享教室的情况下使团队成员熟悉其任务和安全措施。

Virtual Safety Village users can navigate through:
•Project Scope Details,
•Life-Saving Rules,
•Task-Specific Details,
•HSE Risks and Controls.

虚拟安全村用户可以浏览:
•项目范围详细信息
•救生规则
•特定于任务的详细信息,
•HSE风险和控制。

 

 

 

 

 

 




>>返回